En el concert
-Eh, Lluís! Quina casualitat! Què fas en esta cua tan llarga?
-Hola, senyor Ricard! He vingut a traure unes entrades per al concert de Bon Jovi.
-I això què és?
-És un grup estranger, nord-americà, dels millors del rock.
-I són bons?
-Home, què vol que li diga? És qüestió de gustos. A mi m’agraden molt, però a vosté no crec que li agraden…
-Eh! Però tu què t’has pensat, xaval?: que jo sóc molt modern.
-Home, però és que fan una música amb molt de soroll i molt de ritme, i…
-No serà tant! Els jóvens vos penseu que sou els únics que podeu aguantar les descàrregues de decibels dels concerts de hui en dia.
-Perdone, senyor Ricard. No volia ofendre’l.
-Tranqui, col·lega, que no m’has molestat. M’agrada parlar amb tios tan enrotllats com tu.
Atenció a la paraula en negreta d’aquesta frase: No serà tant! Es tracta d’un quantitatiu que es reduïx a la forma tan davant d’un adjectiu, un adverbi o una locució adverbial.
Fixa’t en l’ús de tant o tan en estes frases:
-Ell té tant com tu.
-Ell és tan ric com tu.
-Tu has menjat tant com jo.
-A mi no em sembla tan malament.
-Feia tant de fred que em vaig constipar.
-Anava tan de pressa que va caure.
REMARQUES DE VOCABULARI
altaveu altavoz
baix bajo
cantant cantante
cua cola
decibel decibelio
escenari escenario
guitarra elèctrica guitarra eléctrica
guitarrista (o guitarriste –a) guitarrista
jupa de cuir chupa de cuero
percussió percusión
Un poquet de gramàtica pràctica
La forma del participi
Observa estes formes verbals que apareixen en el diàleg: he vingut, t’has pensat, m’has molestat. Les paraules en negreta són els participis de venir (o vindre), pensar i molestar.
De segur que estos participis et resultaran ben familiars. En canvi, hi ha d’altres que requerixen una atenció especial. Són els dels verbs aparéixer, incloure, absoldre, moldre, pondre, resoldre, traure, admetre, remetre, permetre, ser i imprimir, entre altres. Comprova’ls en estes frases:
-Encara no han aparegut els llibres.
-L’han inclòs en la llista de convocats.
-Han absolt el secretari per falta de proves.
-Heu mòlt ja el café?
-El sol s’ha post hui a les sis de la vesprada.
-Han resolt concedir-li el permís.
-El xiquet ha tret el cap per la finestra.
-El director no ha admés les nostres excuses.
-El responsable d’este desastre ha sigut Emili.
-Ja he imprés la unitat 12 del curs de valencià.
-El guàrdia jurat no m’ha permés entrar a la discoteca.
-M’han remés una carta d’Hisenda en què em reclamen 500 euros.
Castellanismes innecessaris
aliviar* alleujar, alleugerir.
En estiu, quan fa molta calor, em tire un escabussó en el riu i em quede ben alleujat.
cutxara* cullera
Molts potentats de Dubai mengen en culleres d’or.
llamatiu -iva* cridaner –a
Els vestits de Lady Gaga solen ser molt cridaners.
ninyera* cangur, cuidadora infantil, mainadera
La meua germana vol contractar una cangur però vol fer una entrevista personal abans.
ojalà * tant de bo
Tant de bo el València guanyara la Lliga, però això és somiar despert.
plumer (neteja)* plomall
Tinc la casa quasi neta; només em falta passar el plomall.
recaudar* recaptar
Enguany, a causa de la crisi, el teatre ha recaptat menys diners.
tiburó* tauró
El tauró és un dels depredadors més mortífers que hi ha.
veraneig* estiueig
L’estiueig d’este any serà a Formentera, un lloc tranquil i encantador.
Més lèxic
Compondre i composar
A vegades, es produïxen unes correccions innecessàries de les formes habituals d’expressar-se. És un fenomen, anomenat hipercorrecció, que reflectix l’estat d’inseguretat a l’hora d’utilitzar el propi llenguatge. Això és el que passa amb compondre i composar. Per analogia amb posar, sovint s’atribuïx a composar uns significats que no té. El verb compondre és, en realitat, el que recull totes les accepcions que usem habitualment: L’assemblea està composta d’elements estrafolaris, Ha compost una marxa mora. El verb composar té uns significats que han caigut en desús: ‘imposar arbitràriament a algú una multa, una contribució’. En fi, si tenim dubtes, val més que fem servir compondre… I encertarem. De segur.
Locucions, frases fetes i refranys
a pèl i a repèl: del tot, completament (cast. de arriba a abajo)
S’han cansat de criticar-lo a pèl i a repèl; tothom hi ha intervingut.
al manar de: a les ordes de, a la disposició de (cast. a las órdenes de)
Començà a treballar al manar de sa tia.
mamar-se-les dolces: no haver-se d’afanyar quasi o gens per a gaudir d’un avantatge, un profit, etc. (cast. resultarle –a alguien– fácil)
Pep, com que sempre ho ha tingut tot fet, se les mama dolces.
posar-se de panxa al sol: inhibir-se d’una faena o responsabilitat (cast. echarse a la bartola).
El gandul de Jaume, sempre que pot, es posa de panxa al sol.
del que els ulls no veuen, el cor no se’n dol (cast. ojos que no ven, corazón que no siente)
Topònims
Petrer
Collado de les Morenes
Barranc del Fum
l’Horteta
Racó del Tio Victorí
Solana de Marc
Altres llocs
Abu Ghraib (ciutat d’Iraq)
Eindhoven
Guinea Equatorial
Manxúria
Mauritània
Nuremberg
Sacramento (ciutat dels Estats Units)
Sydney
Wellington (capital de Nova Zelanda)
donar (haver-n’hi per (a) ~ i vendre-prendre) / haver-n’hi per (a) remenar i triar / haver-n’hi per al pare i per a la mare / haver-n’hi per pa i per sal
*tauró / ca marí / gos de mar / peix ca